Grad Se Beli(Croatia)
These notes ©2016, Andrew Carnie. I learned the dance from Shirley Hauk, November 2016.
Music: IFD with the Dutch CD; https://youtu.be/ABKNQ3BZjbw
Meter: 2/4
Formation: Circle, hands in front basket.
Introduction: Start with singing
Bars 1-8: Starting by crossing R foot over left, do 8 rida steps to the left (cross R over L (1), Step L to L (2))
Bar 9: Step on R forward into the center (1) hop on R (2)
Bar 10: Stomp L (1), R (&), L (3)
Bars 11-12: repeat bars 9-10
Bar 13: Cross R over L (1), step on L to L (2)
Bar 14: Step on R behind L (1), Step on L to L (2)
Bars 15-16: repeat bars 13-14
Bars 17-20: Repeat bars 9-12
Bars 21-23: repeat bars 13-15 (grapevine)
Bar 24: Step on R behind L (1), pause (2)
Bars 25-48: repeat bars 1-24 with opposite footwork and direction.
Depending upon the recording, there may be an extra bridge of music in the middle of the 3rd time through the dance. It happens after the 3rd time through bars 1-24 (circles to the left) and before the third time through bars 25-48. do an extra 9 bars of rida step to the R, crossing L in front to start.
Videos on the web
Lyrics
From: https://www.soundclick.com/bands/_music_lyrics.cfm?bandid=525482&songID=379267Grad se beli preko Balatina
grad se beli preko Balatina
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
grad se beli preko Balatina
Kre grada se bijele ovce pasu
Kre grada se bijele ovce pasu
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
Kre grada se bijele ovce pasu
Nje mi zvraaa mlada djevojeica
Nje mi zvraaa mlada djevojeica
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
Nje mi zvraaa mlada djevojeica
Nje mi zvraaa veselo popeva
Nje mi zvraaa veselo popeva
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
Nje mi zvraaa veselo popeva
Ima brata, ima i dragoga
Ima brata, ima i dragoga
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
Ima brata, ima i dragoga
Koliko bi ti za dragog dala
Koliko bi ti za dragog dala
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
Koliko bi ti za dragog dala
Ja za dragog moje erne joei
Ja za dragog moje erne joei
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
Ja za dragog moje erne joei
Koliko bi ti za brata dala
Koliko bi ti za brata dala
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
Koliko bi ti za brata dala
Ja za brata vu tu ernu zemlju
Ja za brata vu tu ernu zemlju
su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj, su-naj-naj
Ja za brata vu tu ernu zemlju
I got this translation from Shirley Hauk.
Grad Se Beli—The White Castle
Medjimurje, Croatia
The white castle shines over Lake Balaton
In front of the castle, a herd of gray sheep grazes.
A young gal tends the sheep.
As she tends them she sings happily.
I have a brother; I have a darling.
How much would you give to your darling?
I would give him my black eyes.
How much would you give your Brother?
I would give him the black countryside.
0 comments:
Post a Comment